Saturday, October 8, 2011

妈咪宝宝

在幼儿园里, 我都会主动向小朋友自我介绍, 然后再问他们的名字. 正确地使用小朋友的名字, 是对他们的尊重.

看到了一位中国籍小男孩, 大约三岁. 我用中文问他: 你叫什么名?

他很高兴听到了熟悉的语言, 用童稚的声音笑着说: 我叫宝宝.

觉得他很可爱, 也用他们的程度和他玩玩. 我回答: 我叫妈咪!

他觉得不可思议, 马上说: 你不是妈咪! (意思说你怎么会是我妈咪.)

我是我宝宝的妈咪, 你是你妈咪的宝宝!

他有点混淆了, 但是还是很开心地告诉了我他的名字!

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

在幼儿园最普遍的话题是: who is picking you up?

小朋友在谈论, my mummy or my daddy is picking me up today.

小威廉问我: is your mummy picking you up today?

刚好那天约了小女儿到幼儿园等我, 我说: my baby is going to pick me up today!

他们哈哈大笑, 大概是笑我傻, 那有baby接mummy回家的!

Friday, October 7, 2011

让座

一踏入火车, 见到有个位子,
就坐了下来.

抬眼一望,
有个妇女抱着个孩子,
站着, 想捉住高挂摇晃的扶手.

我欠身招她坐下,
她说不必.
她孩子坐不住,
要闹, 要站起来玩.
她的包包占着个位子.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

逛了大半天, 又碰上了下班的高峰期.
轻快铁里拥挤逼人.

大包又小包,
腿酸背又疼.
我拉住了扶杆,样子有点狼狈.

一个小伙子,
拍拍我的背,
Auntie, you can sit here!

我环顾四周,
没有人比我老,
心安理得地坐了下来.

再看看那小伙子,
象极了我儿子.
穿着市内某私校的制服.
会不会他也这么想:
这个C9, 象极了我妈妈.
所以决定让座给她!