Wednesday, October 1, 2008

How long ......

趁着学校假期,到城里去办事,也带小女儿去剪发。在车上,我对儿子说,反正妹妹去剪头发,你也去剪一个吧。

他开始呢呢喏喏地问:“How long…………..hair…..?"在高速公路上,一辆大卡车呼啸而过。

我说:“Not very long ago,less than two months?”车上的收音机播着什么什么大减价大优待。

他再说:“How long …..hair…?”我的左耳是半聋的,他又再重复他的问题。

我说:“It won’t be long, takes about ten minutes." 早上睡了回笼觉,我的头有点重,怎么这个时候的高速公路特别多车?觉得开车有压力,对自己说:要专注点!

到了接近市区的交通圈,我把车速缓了下来,儿子又再说:“Mummy, I’m not asking how long ago or how long it will take for my hair cut, I asked, how long is my hair?"

"你话how long how long,我点知你边个long,咁你讲‘几耐’…..‘几长’…..或者‘几多时间’,咪清清楚楚咯,我都唔知你long乜嘢。”

“Mummy……"儿子知道我要用中文训话了。

”由而家开始,me talk no Engelishi!”我一说完,两个女儿把头别向车窗去,窃窃偷笑。

我儿无语问苍天,无言的结局。

2 comments:

potato said...

haha..
当你对他们说华语,是他们无言以对你。

sk fong said...

是的,我每次训话的时候是用中文,那我可以训的痛快点,而他们是明白我讲的东西,但是却说不出话来反驳。呵呵~